-
1 aus fremdem Leder ist gut Riemen schneiden
1. нареч.посл. легко быть добрым на чужой счёт, легко быть щедрым за чужой счёт, чужими руками хорошо жар загребать2. предл.посл. за чужой счёт легко быть щедрым, хорошо быть добрым за чужой счётУниверсальный немецко-русский словарь > aus fremdem Leder ist gut Riemen schneiden
-
2 aus fremdem Rohr ist gut Pfeifen schneiden
предл.посл. легко быть щедрым на чужой счёт, хорошо быть щедрым за чужой счётУниверсальный немецко-русский словарь > aus fremdem Rohr ist gut Pfeifen schneiden
-
3 fremd
adj1) чужойfremde Länder — чужие ( далёкие) края, чужбинаich bin hier fremd — я нездешний, я здесь чужойin einer Stadt ganz fremd sein — не иметь знакомых в городе; не знать города; j-mgegen j-n fremd tun ( sich fremd stellen) — холодно обращаться с кем-л., делать вид, что незнаком с кем-л.2) иностранный, иноземный, заграничный, чужой, чужеземныйfremdes Recht — юр. иностранное право3) чуждыйNeid ist ihm fremd — чувство зависти ему не присуще, он не завистливdas mutet mich fremd an — это мне кажется чуждым ( странным)4) неизвестный, незнакомыйder Name ist mir fremd — (это) имя мне не знакомо, этого имени я не слышалdie Sache ist mir fremd — я не в курсе дела; в этом деле я не разбираюсь••aus fremdem Leder ist gut Riemen schneiden — посл. легко быть щедрым за чужой счётvor fremden Türen kehren — вмешиваться не в свои дела (букв. мести перед чужими дверьми) -
4 Leute
pl1) люди; народLand und Leute — страна и людиwir sind geschiedene Leute — между нами всё конченоmeine Leute — мои люди; ср. Leute 2); разг. мои родственникиunsere Leute — разг. свои( наши) (люди)er kennt seine Leute — он знает, с кем имеет делоunter die Leute gehen — бывать в обществе ( среди людей)unter die Leute kommen — стать предметом пересудов2) люди (рядовые в армии, дворовые, крепостные, челядь, прислуга)••aus anderer Leute Beutel ist gut zehren — посл. легко быть щедрым за чужой счёт -
5 Pfeife
f =, -n2) трубка (курительная и пр.)3) мет. выпор5) тех. шпулька7) муз. органная труба9) разг. дурак••die Pfeife im Sack halten Pfeife — держать язык за зубамиnach j-s Pfeife tanzen — плясать под чью-л. дудкуPfeifen schneiden, solange man im Rohr(e) sitzt ≈ погов. пользоваться благоприятным случаем; ковать железо, пока горячо -
6 aus anderer Leute Beutel ist gut zehren
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > aus anderer Leute Beutel ist gut zehren
-
7 Riemen
I m -s, =1) ремень; пояс2) тех. приводной ремень, трансмиссия••du bist nicht wert, ihm die Riemen der Schuhe aufzulösen ≈ ты и мизинца его не стоишьII m -s, =Riemen auf! — мор. суши вёсла! ( команда)Riemen ein! — мор. шабаш! ( команда гребцам)(kräftig) am Riemen reißen — воен. жарг. стараться, выслуживаться; перен. закручивать гайки
См. также в других словарях:
Семейство ястребиные — Птицы, принадлежащие к этому семейству, характеризуются совершенно оперенными плюснами, достигающими длины среднего пальца, кругловатыми или яйцевидными, почти вертикально расположенными в восковице ноздрями и хвостом, равным половине… … Жизнь животных
Артур Шопенгауэр — (1788 1860 гг.) философ Абсолютная заповедь (категорический императив) есть противоречие. Ибо всякая заповедь условна. Безусловно же необходимое обязательно как закон. Моральный закон совершенно условный. Есть мир и воззрение на жизнь, которых он … Сводная энциклопедия афоризмов
Луций Анней Сенека младший — (ок. 4 гг. до н.э. ок. 65 гг. н.э.) сын Сенеки Старшего, писатель, философ стоик, воспитатель и советник Нерона Смысл благодеяний прост: их только дарят; если что возвращается, то уже прибыль, не возвращается нет убытка. Благодеяние оказано для… … Сводная энциклопедия афоризмов